下面是笔者学习新教材的一些新语言现象的体会。
1. Well,it's getting late.I must be off now.Nice to meet you.(SBI,P1)
有人认为,“Nice to meet you”应该改为“Nice meeting you”或“Niceto have met you”。理由是见 面应说“Nice to meet/see you”,分手应说“Nice meeting you”或“Nice to have met you”。
固然,“Nice to meet/see you”常用于见面,但也可用于分手。此时意为:It was nice to meet/see you.=It is nice to have met/seen you.=It isnice meeting you.
2.Yang Mei:How do you do?I'm sorry.I Know only a little English.Ihave some difficulty in pro nouncing some of the words in English.
Sara:No,you're doing fine.(SBI,P9)
多年来部编英语教材中从未出现fine作副词用法,而只出现fine作形容词用法,因此见到“you're doing
fine”感到别扭。实际上fine作副词,表示“好”、“顺利”等意思也是常有的。例如:The machine works
fine(=well)if you oil it.He's doing fine(=well)in school.That will suit me fine(=well).
3.Yang Mei:I'd like to study medicine and become a doctor.
Sara:Right.Nice meeting you,Yang Mei.Bye.(SBI,P3)
有人认为此处Right 应改为All right。事实上不改完全正确,用right表达all right之意的用法不乏其 例:
A:What is the purpose of your visit?
B:Well,I'm on holiday.
A:I see.And do you have any relatives over there?
B:Yes,my sister.
A:Right.And where are you going to stay?
…
(见《英国会话》P184)
A:Do you want escudos(葡萄牙和智利的货币单位)?
B:No,sterling(英镑)please.
A:Right.There you are,sir.…
(见《英国会话》P206)
高一(下)课本第1页上也有right表示all right之意的用法:
Sharon:I've got a pain here.Just here Ouch!
Dr Yang:Right Let me examine you.
4.Dick:Do you have to feed plants like you feed chickens?(SBI,P17)
不少资料上说like只作介词而不能作连词用,因此有些教师认为此句中的like应该改为as。其实,这种观 点是片面的。在英语口语中,like可以作连词,意思相当于as,引导方式状语从句。例如:
Do it like,tell you.
They didn't do it like we do it now.
5.Next Friday we are visiting the new car factory in this city.(SBI,P24)
How long are the travellers staying in this country?(SBI,P75)
长期以来,中学课本对延续动词的进行体表将来用法极少涉及,一般语法书也只谈及某些短暂动词的进行 体可表将来,所以一些教师对这两句中延续动词visit和stay的进行体表将来感到困惑。
进行体表将来多见于短暂性动词,但是象dine,work,sleep,stay,play,do,have,wear等延续性动词的进行 体也可表示将来。例如:
They're having a holiday next Monday.
What clothes are you wearing tomorrow?
在现代英语中,特别是在美国口语中,凡能够表示预先计划或安排的动作的动词,无论是短暂性的还是延 续性的,都可以用进行体来表示将来。例如:
I'm told you are going away.Are you travelling very far?
I'm reading a paper tomorrow.
This afternoon I'm teaching some of our scouts how the compass works.
6.I suggest that you don't ask him home for the vacation.(SBI,P55)
过去许多参考资料皆执一词:suggest表“建议”时,其后宾语从句谓语要用(should)do形式。本人认为 这条规则现在应该全面地表述为:多用(should)do形式,也可根据时态呼应或具体情况采用其他形式。例如 :
I suggested that she might come to my office and have a talk withme.
I suggest that the door is painted light blue.
这样我们便能理解新教材中suggest后为什么用了you don't ask…这样的谓语形式。
7.A:I was going to play volleyball on Monday,but I can't now.
B:I'm sorry./Bad luck!/What a pity!(SBI,P56)
关于交际常识有些书上有这样的表述:听到对方不能满足自己要求或不能践约之类的话时,不能说I'm so rry,而应该说:What a pity/shame!/Bad luck!如有这样的单项选择题:
A:I'd like to go with you,but I'm busy with my examinations thesedays.
B:________
A.I'm sorry. B.Really?
C.What a pity! D.Never mind.
(给出的正确答案为C,而将完全正确的A项定为错误答案。)
此外,有的书上还对“I'm sorry…”的使用作了这样的说明:它用来表达歉意;应答对方告知的不幸、不 悦、生病之类的事。现在我们还应该添上一条:应答对方告知的一些听来有失望感的话。这样我们对这句话的 使用场合就有了全面的认识,从而对新课本所出现的这种新语言现象就能理解和接受了。*